Ночная Дорога - Юрий Визбор

Ночная Дорога - Юрий Визбор

Альбом
Подарите Мне Море
Год
2017
Язык
`러시아인`
Длительность
176860

아래는 노래 가사입니다. Ночная Дорога , 아티스트 - Юрий Визбор 번역 포함

노래 가사 " Ночная Дорога "

번역이 포함된 원본 텍스트

Ночная Дорога

Юрий Визбор

Нет мудрее и прекрасней средства от тревог,

Чем ночная песня шин,

Длинной-длинной серой ниткой стоптанных дорог

Штопаем ранения души.

Не верь разлукам, старина: их круг -

Лишь сон, ей-богу.

Придут другие времена, мой друг, -

Ты верь в дорогу.

Нет дороге окончанья, есть зато ее итог.

Дороги трудны, но хуже без дорог,

Будто чья-то сигарета, стоп-сигнал в ночах -

Кто-то тоже держит путь.

Незнакомец, незнакомка, здравствуй и прощай...

Можно только фарами мигнуть.

Не верь разлукам, старина: их круг -

Лишь сон, ей-богу.

Придут другие времена, мой друг, -

Ты верь в дорогу.

Нет дороге окончанья, есть зато ее итог.

Дороги трудны, но хуже без дорог,

То повиснет над мотором ранняя звезда,

То на стекла брызнет дождь...

За спиною остаются два твоих следа -

Значит, не бесследно ты живешь.

В два конца идет дорога, но себе не лги:

Нам в обратный путь нельзя.

Слава богу, мой дружище, есть у нас враги -

Значит, есть, наверно, и друзья.

Не верь разлукам, старина: их круг -

Лишь сон, ей-богу.

Придут другие времена, мой друг, -

Ты верь в дорогу.

Нет дороге окончанья, есть зато ее итог.

Дороги трудны, но хуже без дорог.

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요