Тебе лучше не знать (Intro) - Зараза

Тебе лучше не знать (Intro) - Зараза

Альбом
Остров невезения
Год
2020
Язык
`러시아인`
Длительность
29620

아래는 노래 가사입니다. Тебе лучше не знать (Intro) , 아티스트 - Зараза 번역 포함

노래 가사 " Тебе лучше не знать (Intro) "

번역이 포함된 원본 텍스트

Тебе лучше не знать (Intro)

Зараза

Тебе лучше не знать

Тебе лучше не знать

Тебе лучше не знать

Тебе лучше не знать

Тебе лучше не знать

Тебе лучше не знать

Тебе лучше не знать

Тебе лучше не знать!

Сколько времени потеряно зря (Зря!)

Сколько пяток я взрываю подряд (Подряд!)

Сколько раз я просто мог промолчать

Вместо тысячи фраз, тебе лучше не знать (Ух, ух!)

Сколько мыслей вновь мешает мне спать (Эй!)

Сколько раз я сам себе объяснял (Что? Что?)

Что по чужим ошибкам жизнь не понять

Сколько сделал я сам, тебе лучше не знать

Для тех, кто смотрит сверху сквозь облака (Уи!)

Наша жизнь не так уж и велика,

А я (я!) иду сквозь лес мимо родника (-ка!)

И время, как река, жизнь как берега (Да!)

Вижу свод небес вместо потолка (Что?)

Горе и тоска говорят «пока» (Пока!)

И будто бы на свет крылья мотылька

Я тянусь к тебе, вот моя рука

Плещется в воде счастья бирюза (Да, да!)

Капелькою с век по щеке скользя (Я, я!)

Ведь со мною те, без кого нельзя (Нет, нет!)

Весёлые, как дети, мои друзья (Я!)

И мне даже смерть больше не страшна (Нет, нет!)

Время пролетит — отлетит бошка

И будто бы на свет крылья мотылька

Я тянусь к тебе вот моя рука (Ух, ух!)

Сколько времени потеряно зря (Зря!)

Сколько пяток я взрываю подряд (Подряд!)

Сколько раз я просто мог промолчать

Вместо тысячи фраз, тебе лучше не знать (Ух, ух!)

Сколько мыслей вновь мешает мне спать (Эй!)

Сколько раз я сам себе объяснял (Что? Что?)

Что по чужим ошибкам жизнь не понять

Сколько сделал я сам, тебе лучше не знать

И я не помню в самом деле, что я делал вчера (Нет!)

Я больше никому не верю, в моём сердце дыра (Да!)

Мы рисовались на аллее, чтоб стереть вечера (Ух!)

Но чтобы соскочить, поверь мне, лучше не начинать (Ха!)

Я написал свой первый текст на перемене в тетрадь (уо!)

С тех пор я верен своей цели, моё время не трать (Уо, уо!)

И снова там, где очень тесно, и так вредно дышать (Да!)

Вновь тихо сочиняю песни, что умеют летать (Ха, ха!)

Манит сладкий грех будто двери в рай (Рай!)

И смех волною плещется через край (Край!)

А мысли, будто смерч, улетели вдаль (Даль!)

Словами мне всё это не передать (Да!)

И пусть впереди лишь бед злая череда

(Вновь!) Слепит предрассветная темнота (Но!)

Но будто бы на свет крылья мотылька (Да!)

Я тянусь к тебе, вот моя рука (Ух!)

Сколько времени потеряно зря (Зря!)

Сколько пяток я взрываю подряд (Подряд!)

Сколько раз я просто мог промолчать

Вместо тысячи фраз, тебе лучше не знать (Ух, ух!)

Сколько мыслей вновь мешает мне спать (Эй!)

Сколько раз я сам себе объяснял (Что? Что?)

Что по чужим ошибкам жизнь не понять

Сколько сделал я сам, тебе лучше не знать (Не знать!)

Тебе лучше не знать (Не знать!)

Тебе лучше не знать (Не знать!)

Тебе лучше не знать (Не знать!)

Тебе лучше не знать (Не знать!)

Тебе лучше не знать (Не знать!)

Тебе лучше не знать (Не знать!)

Тебе лучше не знать (Не знать!)

Тебе лучше не знать!

Понравился текст песни?

Напиши в комментарии!

Новые песни и их тексты:

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요