Тук-тук - ZENA

Тук-тук - ZENA

Год
2017
Язык
`러시아인`
Длительность
222440

아래는 노래 가사입니다. Тук-тук , 아티스트 - ZENA 번역 포함

노래 가사 " Тук-тук "

번역이 포함된 원본 텍스트

Тук-тук

ZENA

Тут-тук, без причин.

Тук-тук, просто так.

Моё сердце с ним бьётся в такт.

Тут-тук, без причин.

Тук-тук, просто так.

Моё сердце с ним бьётся в такт.

Ты даже можешь не мечтать, что найду другого.

Не отпущу тебя летать, я даю слово.

Опять ругаешь, всё не так, оставляешь дома;

И запрещаешь нам играть - это взрослый повод.

Мне без тебя всё не так, минорный такт.

Кругом одна суета, но не холодно и этот вечный бардак, хоть ни слова да.

Ты напугал меня без права и повода.

Я зависима тобой, но больше от свободы.

Мои глаза теряют фокус, если нет заботы.

Ты безоружен, когда рядом с тобой нет опоры.

Мы до сих пор не знаем – яд или любовь до гроба.

Задурманил ты меня, словно опиум я.

В этом мире без тебя, будто кровь и яд.

Мною пьян, меня бьет будто током так,

Что не в такт все ходы, все колоды карт.

Тут-тук, без причин.

Тук-тук, просто так.

Моё сердце с ним бьётся в такт.

Тут-тук, без причин.

Тук-тук, просто так.

Моё сердце с ним бьётся в такт.

Это безумие!

Между нами жарче, чем у Везувия.

Мы уже не спрячемся, увези меня.

Это время начисто обессилило, обессилило -

И свело с ума, не беси меня.

Я прошу тебя, не пиши слова -

Если нету повода, ели между нами оборвало провода.

Это так больно, много ждать до утра, ждать до утра -

Это бесконечность для меня.

Без сомнений!

Я бегу за тобой сквозь все запреты.

Будешь ждать на берегу,

Приду к тебе я лунным светом.

Мы с разных полюсов, это едва заметно.

Ты дикий пожар, я стихия ветра.

Счастье любит тишину, мы не зря молчали.

Нашли свою любовь, вопреки печали.

Тут-тук, без причин.

Тук-тук, просто так.

Моё сердце с ним бьётся в такт.

Тут-тук, без причин.

Тук-тук, просто так.

Моё сердце с ним бьётся в такт.

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요