Дуэт принцессы и короля - Зимовье зверей

Дуэт принцессы и короля - Зимовье зверей

Год
2006
Язык
`러시아인`
Длительность
180460

아래는 노래 가사입니다. Дуэт принцессы и короля , 아티스트 - Зимовье зверей 번역 포함

노래 가사 " Дуэт принцессы и короля "

번역이 포함된 원본 텍스트

Дуэт принцессы и короля

Зимовье зверей

Как часто то, что мы считаем белым,

Выходит черным, выходит черным.

И слишком резко бросив слово между делом,

Беду влечем мы, беду влечем мы.

Видно, трудно на поле из лжи

Не рассеивать слов.

Я готова по правилам жить,

Только как же любовь?

Просто, доченька, просто, девица —

Брак — не подвиг, а испытаньеце!

А любовь никуда не денется,

А любовь при себе останется!

А любовь никуда не денется,

А любовь при своём останется…

Лишь завянет она, как деревце,

Если до свету не дотянется.

Обычно то, что мы зовем удачей,

Выходит боком, выходит боком.

И перед страхом мы радеем не иначе,

Как перед Богом, как перед Богом.

Тяжело среди многих огней

Слушать только себя.

Я прошу: объясните же мне,

Как любить, не любя?

Кто ж мешает тебе надеяться,

Что желанное тоже сбудется!

Ты надейся, а время стерпится,

А не стерпится — так разлюбится!

Но любовь не надеждой тешится,

Но любовь не желаньем полнится, —

В темноте она не удержится

И на свет улетит, как горлица…

В темноте она не удержится

И на свет улетит, как горлица…

Какой же романтический рассказ

Без эдакой классической картины:

Балкон, под ним — скучает Свинопас,

На нем — грустит Принцесса Августина.

Конечно же, свечение Луны.

Конечно же, герои влюблены.

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요