아래는 노래 가사입니다. Никого, кроме Ницше , 아티스트 - Зимовье зверей 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
Зимовье зверей
Я напеваю на диктофоны
Своим друзьям старые песни.
Запоминаю их телефоны,
Чтобы допеть эти песни вместе.
Я размножаю странные сказки
На неисправной печатной машинке.
И путешествую вдоль до развязки,
Не замечая даже ошибки.
Моя работа проста —
Я пыль сдуваю с листа
И ухожу в те места,
Где вместо снов пустота.
Мои маршруты просты,
Я обрубаю мосты.
Моя работа пуста, как мир,
В котором нет смысла…
Я наблюдаю драматургию
В своей не очень-то логической нише.
Я точно знаю, что значит другие,
И никого не люблю, кроме Ницше.
Не обхожусь во снах без пророчеств,
А явь — что хочешь, то и найдёшь в ней.
Из всех знакомых мне одиночеств
Я выбираю, где понадежней.
Моя работа проста —
Я пыль сдуваю с листа
И ухожу в те места,
Где вместо слов пустота.
Мои маршруты просты,
Я поджигаю хвосты.
Моя работа пуста, как жизнь,
В которой нет смысла…
(До боли нет смысла.
Есть только воля,
Воля и боль…)
Я напеваю на диктофоны
Своим друзьям новые песни.
Я забываю их телефоны,
Чтобы забыть эти песни вместе.
Из всех знакомых мне одиночеств
Я выбираю ту, что мне ближе.
И снова вру ей — так, между прочим, —
Что никого не люблю, даже Ницше.
Моя работа проста —
Я пыль сдуваю с листа
И ухожу в те места,
Где нет ни шанса из ста.
Мои маршруты просты,
Я обрубаю мосты.
Моя работа пуста, как ты,
В которой нет смысла…
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요