Фонтан - 25/17, Ёлка

Фонтан - 25/17, Ёлка

Альбом
Байки из склепа. Часть 1
Год
2020
Язык
`러시아인`
Длительность
174540

아래는 노래 가사입니다. Фонтан , 아티스트 - 25/17, Ёлка 번역 포함

노래 가사 " Фонтан "

번역이 포함된 원본 텍스트

Фонтан

25/17, Ёлка

В прошлом веке, накатив пять по пятьдесят,

на открытии фонтана я курил косяк,

из динамиков хрипели в небо голоса,

Кай Метов, Апина, Буйнов - лютая попса.

Мамы наряжены, отцы свежевыбриты,

дети с мороженым - сынок, щёки вытри, ты

в воду не лезь - поздно, тебя хоть выжимай,

слава Богу, что сейчас не апрель, а май.

Девочка - Кензо, мальчик - Ван Мэн Шоу,

у неё кольцо в носу, у него свежий шов,

в плеере Земфира, а в магнитоле Кучин,

впереди целая жизнь - наш счастливый случай.

Помотало меня, вот он я, опять здесь,

нет, не угадал, я сегодня трезв.

А в фонтане том окурки да монетки,

а на майских наблевали малолетки.

Так что, молодость, прощай, фонтан иссяк,

будут бабки, приходи, оттопыримся.

В кафе купил еды, раздал бездомным псам,

хлебный мякиш покрошил сизым голубям.

Ты слетай по адресу, сядь на подоконник,

подожди, когда уйдёт муж её полковник,

постучи тем шифром, что я в дверь стучал,

она узнает и поймёт - я скучал.

Мы встретимся с тобой у фонтана,

боль смоет каплями воды,

там, где уже цветы не вянут,

мы будто пьяные с утра.

Ведь мы

встретимся с тобой у фонтана,

боль смоет каплями воды,

там, где уже цветы не вянут,

мы будто пьяные с утра.

Ведь мы

встретимся с тобой у фонтана,

боль смоет каплями воды,

там, где уже цветы не вянут,

мы будто пьяные с утра.

Ведь мы

встретимся с тобой у фонтана...

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요