아래는 노래 가사입니다. Любовь во время чумы , 아티스트 - 25/17, Ёлка 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
25/17, Ёлка
Это придумали для нашей с тобой любви,
чтоб до конечной плыли все корабли,
и даже капитан с нами заодно
взял с собой ту, с кем готов пойти на дно.
А где-то там далеко на суше
люди живут и считают, что лучше,
чем я, чем ты, чем мы,
потому что у них нет чумы.
Закупили оптом джин, ром, виски,
и святой воды для своих близких,
а лица прячут от Бога в масках,
мы в списках, преданы огласке.
Комендантский час, когда кто-то чихал,
его брал патруль, ни на один причал
нас не пустят, а если - то разлучат
и как грешников сразу отправят в ад.
Мы не выживем после карантина,
так что плыви, бригантина,
по морям, по морям, там мы вдвоём
никогда не умрём, не умрём, не умрём.
Это любовь во время чумы,
мы ей с тобою обручены.
Это любовь во время чумы,
и мы с тобою обречены.
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요