Исповедь - 9 грамм

Исповедь - 9 грамм

  • Альбом: Лирика

  • 출시년도: 2012
  • 언어: 러시아인
  • 지속: 3:12

아래는 노래 가사입니다. Исповедь , 아티스트 - 9 грамм 번역 포함

노래 가사 " Исповедь "

번역이 포함된 원본 텍스트

Исповедь

9 грамм

Припев:

Ты тепло моей души, освети мои пути,

Отпусти мои грехи, Боже, дай мне больше сил.

О Боже, сжалься над моей грешной душой все что было то прошло, но я сам от

этого не свой.

Вынь этот осколок из моей памяти, позволь идти дальше, я готов раскаяться.

Не знаю, какую готовит мне карму судьба, каким будет приговор, какая статья.

Но тот, что в погонах судья — мне не судья, ведь только ты, Боже,

можешь судить меня.

Со временем мы растрачиваем веру, вкушая отравленный плод, не зная чувства меры.

И уже ноги по колено в крови, всего лишь для того, чтоб прийти к финишу первым.

Мысли в голове, о пройденном, грызут мои нервы каждая из трех дорог на

перекрестке ведет в дебри.

Где бы, наверное, каждый из нас немедленно превратится в грешника неверного.

Припев:

Ты тепло моей души, освети мои пути,

Отпусти мои грехи, Боже, дай мне больше сил.

Господи прости, но это ты меня создал таким я ненавижу и люблю этот мир,

есть миллион причин.

В том то и дело, что я такой не один и мы хотим перехитрить жизнь.

Просто пытаемся сделать ее чуточку лучше, при этом делаем кому-то хуже.

Забываем про это тут же, родное становится чуждым мы вроде счастливы,

но ты то знаешь, что только снаружи.

Мы роем яму все глубже, не видим дна, ни одного из нас не остановит это никогда.

Нет пути назад, нет не виноват устал уже жить с этим, но отрицать буду до конца.

Остается надеяться на твою милость, пускай воцарит справедливость.

Позволь набраться людям силы, чтоб прожить порядочно и уйти с миром.

Припев:

Ты тепло моей души, освети мои пути,

Отпусти мои грехи, Боже, дай мне больше сил.

Ты тепло моей души, освети мои пути,

Отпусти мои грехи, Боже, дай мне больше сил.

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요