
아래는 노래 가사입니다. Ладья , 아티스트 - 43ai 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
43ai
Мне было бы приятно знать
Что у тебя всё идёт хорошо
Что мягка под тобой кровать
И что нежен белья шёлк
И что звёзды ведут тебя
Даже через вуаль штор
И плывёт по реке ладья
И не ведом ей шторм
Распускаются розы
Между камней
И сияет парад планет
И пускай у нас разное небо
И грозы
У меня, у тебя — нет
И пускай у нас разное время
И, видимо
Разные вилки дорог
Город, как первобытное племя
Кружит вокруг нас свой хоровод
Мне было бы приятно знать
Что ты засыпаешь легко
И снится тебе белизна
Твоих любимых снегов
И пусть тебе снятся олени
И сияние, как изумруд,
А мне снятся твои колени
И волосы на ветру
Мне было бы приятно знать
Что у тебя всё идёт хорошо
Что мягка под тобой кровать
И что нежен белья шёлк
И что звёзды ведут тебя
Даже через вуаль штор
И плывёт по реке ладья
И не ведом ей шторм
43ai • 2016
43ai • 2013
43ai • 2013
43ai • 2016
43ai • 2016
43ai • 2013
43ai • 2019
43ai • 2016
43ai • 2016
43ai • 2017
43ai • 2016
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요