아래는 노래 가사입니다. Без падения , 아티스트 - Юлия Беретта 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
Юлия Беретта
Твои стрелы прямо в сердце,
Твои выстрелы изранили мне душу.
Не сбежать, не запереться;
Я кричу от боли, ты меня не слушай!
Зачем тебе мои слёзы?
Зачем тебе, — я не знаю.
Играть в любовь слишком поздно.
Иди, не жди!
Иди, я отпускаю.
Припев:
И снова с нуля, нет у меня
Времени для сожаления.
И тронется лёд, время не в счет,
Как же полет без падения?
Твои пальцы не на пульсе,
Твои мысли не отражаются во взгляде.
Нет ни радости, ни грусти,
Только ветер по лицу тихонько гладит.
Зачем тебе это нужно?
Зачем тебе, — я не знаю.
Играть в любовь слишком грустно
Иди, не жди!
Иди, я отпускаю.
Припев:
И снова с нуля, нет у меня
Времени для сожаления.
И тронется лёд, время не в счет,
Как же полет без падения?
И снова с нуля, нет у меня
Времени для сожаления.
И тронется лёд, время не в счет,
Как же полет без падения?
Твои стрелы прямо в сердце…
Не сбежать, не запереться…
Иди, не жди!
Иди, я отпускаю.
Припев:
И снова с нуля, нет у меня
Времени для сожаления.
И тронется лёд, время не в счет,
Как же полет без падения?
И снова с нуля…
И тронется лёд, время не в счет,
Как же полет без падения?
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요