아래는 노래 가사입니다. Женщина , 아티스트 - Юлия Беретта 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
Юлия Беретта
Аэропорты, куда-то летят самолёты,
Вдаль бегут эти поезда.
Снятся полёты, зовёт, наверное, кто-то,
Кто-то такой, кто-то такой же, как и я.
Припев:
Музыка счастливых вестей, ежедневно ждём новостей,
Не уходи, не отходи от меня.
Время звать любимых гостей, и тебя встречать у дверей,
Я же твоя, я же твоя, я же твоя, я же твоя, я же твоя женщина.
За поворотом опять судьбы повороты,
И сердца, как осколки льда.
Верю, что кто-то отыщет нужные ноты
И зазвучит, вновь согревая города.
Припев:
Музыка счастливых вестей, ежедневно ждём новостей,
Не уходи, не отходи от меня.
Время звать любимых гостей, и тебя встречать у дверей,
Я же твоя, я же твоя, я же твоя, я же твоя, я же твоя женщина.
Не уходи, не отходи.
Не уходи, не отходи, не уходи от меня.
Я же твоя, я же твоя, я же твоя, я же твоя, я же твоя женщина.
Я же твоя, я же твоя, я же твоя, только твоя, я же твоя женщина.
Женщина.
Женщина.
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요