Рождественский романс - Владимир Туриянский

Рождественский романс - Владимир Туриянский

  • Альбом: Пейзаж времён империи

  • 출시년도: 1999
  • 언어: 러시아인
  • 지속: 2:10

아래는 노래 가사입니다. Рождественский романс , 아티스트 - Владимир Туриянский 번역 포함

노래 가사 " Рождественский романс "

번역이 포함된 원본 텍스트

Рождественский романс

Владимир Туриянский

Опять зима, и все как мир старо.

Бесшумно, в полусумраке аллей

смирительной рубашечкой белея,

идет снежок — рассеянный Пьеро.

Чернеет взвод продрогших тополей

у станции в почетном карауле,

огни последних поездов блеснули,

как пригоршня тускнеющих углей.

Крадется без дороги, наугад,

морозный вечер под руку со снегом,

как два зека, измученных побегом,

они бредут куда глаза глядят.

И так они идут через поля,

которым не видать конца и края.

Как белый снег над крышей пролетает,

здесь пролетела молодость моя.

Благослови господь мой бедный стол,

дрожит свеча — вот кровь твоя и тело.

Как быстро время жизни пролетело,

как календарь — листочек за листом.

И ровно в полночь старое кино,

и маленькие праздники из детства,

и пахнет хлебом, и тепло на сердце.

Все было так недавно и давно.

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요