Мне наплевать - Тимати

Мне наплевать - Тимати

Альбом
Аудио капсула
Год
2014
Язык
`러시아인`
Длительность
245500

아래는 노래 가사입니다. Мне наплевать , 아티스트 - Тимати 번역 포함

노래 가사 " Мне наплевать "

번역이 포함된 원본 텍스트

Мне наплевать

Тимати

Слепит солнечный свет, сквозь дым сигарет,

Плавно тает день за окном.

Разбитый iPhone, прерванный сон

И в номере всё вверх дном.

Всё, что было вчера, в Facebook с утра,

Спасает лишь аспирин.

Тебе расскажут друзья, что делал я

И как ушёл не один.

Припев:

Мне наплевать.

Мне наплевать.

Поверь, мне так наплевать.

Меня не надо спасать.

Помню февраль, помню мороз,

Помню кафе с букетами роз,

Твой парень был против, а я их принёс,

Цветы на полу, его сломанный нос.

«Прости, что испортил свидание», — сказал.

«Прости за агрессию и за скандал»,

Эмоций своих он тогда не сдержал,

Ты плакал долго.

Пока он не встал.

Снег плавно падал во тьме,

Мы у окна вдвоём в тишине.

Чуть-чуть вина оставалось на дне,

Ты на такси и с вещами ко мне.

Месяц спустя мы живём, как семья,

Не было так, сколько помню себя.

Знают подруги, в шоке друзья,

Но разорвать ход событий нельзя.

Романтика — помеха обычному быту,

Время превращает карету в тыкву.

Золушка исчезнет, согласно циклу,

Я угадал мелодию, но не букву.

Поле чудес, у всех свой интерес,

Ты победила, вот твой сектор «Приз».

Машина, квартира — любой твой каприз,

Но мы не летим — мы падаем вниз.

Остановись, я устал от истерик,

Ты не ценишь ничего, кроме денег.

Поверь, будет больно лететь со ступенек.

Вот она, реальность, нужно лишь проснуться,

Прозвенел будильник, закончились чувства.

Из-за потери времени как-то грустно,

Как станет холодно — захочешь вернуться.

Припев:

Мне наплевать.

Мне наплевать.

Поверь, мне так наплевать.

Меня не надо спасать.

Я бы тебя на руки взял.

Я бы тебя взял и унёс.

Тихо смеясь на твои «нельзя»,

Вдыхая запах твоих волос.

И, не насытившись трепетом тел,

Стуком в груди, нарушающим тишь.

Всё просыпался бы и глядел,

Плача от радости, как ты спишь.

Я бы к тебе, как к ручью, приник,

Как в реку в тебя бы вгляделся я.

Я бы за двести лет не привык,

К бездонной мысли, что ты — моя.

Если бы не был разных «бы»,

О которые мы расшибаем лбы.

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요