Где же вы, друзья-однополчане (из сюиты "Возвращение солдата") - Клавдия Шульженко

Где же вы, друзья-однополчане (из сюиты "Возвращение солдата") - Клавдия Шульженко

  • 언어: 러시아인
  • 지속: 3:05

아래는 노래 가사입니다. Где же вы, друзья-однополчане (из сюиты "Возвращение солдата") , 아티스트 - Клавдия Шульженко 번역 포함

노래 가사 " Где же вы, друзья-однополчане (из сюиты "Возвращение солдата") "

번역이 포함된 원본 텍스트

Где же вы, друзья-однополчане (из сюиты "Возвращение солдата")

Клавдия Шульженко

Майскими короткими ночами,

Отгремев, закончились бои.

Где же вы теперь, друзья-однополчане,

Боевые спутники мои?

Я хожу в хороший час заката

У сосновых новеньких ворот;

Может, к нам сюда знакомого солдата

Ветерок попутный занесёт.

Может, к нам сюда знакомого солдата

Ветерок попутный занесёт.

Мы бы с ним припомнили, как жили,

Как теряли трудным вёрстам счёт.

За победу мы б по полной осушили,

За друзей добавили б ещё.

Если ты случайно неженатый,

Ты, дружок, нисколько не тужи,

Здесь у нас в районе, песнями богатом,

Девушки уж больно хороши.

Здесь у нас в районе, песнями богатом,

Девушки уж больно хороши.

Мы тебе колхозом дом построим,

Чтобы было видно по всему:

Здесь живёт семья советского героя,

Грудью защитившего страну.

Майскими, короткими ночами,

Отгремев, закончились бои.

Где же вы теперь, друзья-однополчане,

Боевые спутники мои?

아티스트의 다른 노래:

19

Песня московских студентов

Клавдия Шульженко, Эстрадный оркестр п/у Л. Коваля • 1998

사이트에 새로운 텍스트와 번역이 추가되었습니다:

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요