Море - Адвайта

Море - Адвайта

Год
2014
Язык
`러시아인`
Длительность
274260

아래는 노래 가사입니다. Море , 아티스트 - Адвайта 번역 포함

노래 가사 " Море "

번역이 포함된 원본 텍스트

Море

Адвайта

Думая дуну я — и по своим делам;

Куда — не знаю сам, не знаю сам.

Музыка изнутри знакомая до боли,

С головою утонувшим в море.

C ней по теченью плыть, петь в унисон!

Уходит за буйки будто сон.

Берега джа-джа-джа-джа-джа, е!

А я всё тот же, е а-а-а!

Эта музыка в моей душе звучит,

Эта соль в груди, её никак не смыть.

Белые города, где-то там — позади;

А нам всё по-по-поровну — не поделить.

Не мани, не беги небо, небосвод —

Всё оставь позади песнями минорных нот.

Ты знаешь как, ты знаешь как

Нам не легко, о-о-о-о-о!

Припев:

Море, небо;

море, небо и пески!

Мы одни, всё что надо — это я, я и ты!

Море, небо;

море, небо и пески!

Мы одни, всё что надо — это я, я и ты!

И под ногами песок, над головою небо.

С разбега в воду прыжок и тёплый ветер.

Подальше нас унесёт от суеты городов,

Туда где чай и музыка всю ночь на пролёт.

Где мы с тобой вдвоём лежим под этим жарким солнцем,

И нам не надо ничего, ведь быть счастливым просто!

Твоя улыбка, которая нужна, как воздух.

Давай, забудем обо всём, ведь всё проблемы после!

Забудь, оставь тревоги позади,

И-и — танцуй, ведь мы с тобою здесь одни.

И для тебя звучит этот морской прибой.

Прошу, не молчи!

Просто пой со мной!

Припев:

Море, небо;

море, небо и пески!

Мы одни, всё что надо — это я, я и ты!

Море, небо;

море, небо и пески!

Мы одни, всё что надо — это я, я и ты!

Я бы остался тут же, времени мало.

Этот уголок для души мне с тобой кажется раем.

Солнце дарит тепло под звуки песни на гитаре.

На песчаном берегу грусть оставим мы на заднем плане.

Эти пальмы, песок.

Мы далеко от высоток.

В наших сердцах живет любовь, а в этом месте особенно.

И я готов на всё!

Мы с тобой на взлёт,

У моря босиком, и вид вокруг похож на сон.

Мы сохраним с тобой эту радость на фото,

И что были тут и ждали так долго.

Я не забуду ни одной минуты, что был тут.

Я обязательно вернусь!

Слышишь?

Я вернусь!

Припев:

Море, небо;

море, небо и пески!

Мы одни, всё что надо — это я, я и ты!

Море, небо;

море, небо и пески!

Мы одни, всё что надо — это я, я и ты!

Море, небо;

море, небо и пески!

Мы одни, всё что надо — это я, я и ты!

Море, небо;

море, небо и пески!

Мы одни, всё что надо — это я, я и ты!

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요