Я выбираю Свободу - Александр Галич

Я выбираю Свободу - Александр Галич

Альбом
Песни и стихи разных лет (1971-1975)
Год
2003
Язык
`러시아인`
Длительность
198710

아래는 노래 가사입니다. Я выбираю Свободу , 아티스트 - Александр Галич 번역 포함

노래 가사 " Я выбираю Свободу "

번역이 포함된 원본 텍스트

Я выбираю Свободу

Александр Галич

Сердце мое заштопано,

В серой пыли виски,

Но я выбираю Свободу,

И — свистите во все свистки!

И лопается терпенье,

И тысячи три рубак

Вострят, словно финки, перья,

Спускают с цепи собак.

Брест и Унгены заперты,

Дозоры и там, и тут,

И все меня ждут на Западе,

Но только напрасно ждут!

Я выбираю Свободу —

Но не из боя, а в бой,

Я выбираю свободу

Быть просто самим собой.

И это моя Свобода,

Нужны ли слова ясней?!

И это моя забота —

Как мне поладить с ней!

Но слаще, чем ваши байки,

Мне гордость моей беды,

Свобода казенной пайки,

Свобода глотка воды.

Я выбираю Свободу,

Я пью с ней нынче на «ты».

Я выбираю свободу

Норильска и Воркуты,

Где вновь огородной тяпкой

Над всходами пляшет кнут,

Где пулею или тряпкой

Однажды мне рот заткнут,

Но славно звенит дорога

И каждый приют как храм.

А пуля весит немного —

Не больше, чем восемь грамм.

Я выбираю Свободу —

Пускай груба и ряба,

А вы — валяйте, по капле

Выдавливайте раба!

По капле и есть по капле _

Пользительно и хитро,

По капле — это на Капри,

А нам — подставляй ведро!

А нам — подставляй корыто,

И встанем по всей красе!

Не тайно, не шито-крыто,

А чтоб любовались все!

Я выбираю Свободу,

И знайте, не я один!

…И мне говорит «свобода»:

— Ну что ж, — говорит, — одевайтесь,

И пройдемте-ка, гражданин.

아티스트의 다른 노래:

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요