아래는 노래 가사입니다. Берег , 아티스트 - Александр Маршал 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
Александр Маршал
Берег в тумане лежит, чайка над морем кружит, волны ложатся на камни,
как прежде.
Ветер тоскует один, нет никого среди льдин — так умирает последей надежда.
Ветер тоскует один, нет никого среди льдин — так умирает последей надежда.
Берег отпустит и ждёт, солнце придёт и уйдёт, ждут здесь от ранней зари до
заката.
Здесь есть профессия «Ждать», чтобы однажды сказать, ну, наконец, вы вернулись,
ребята.
Здесь есть профессия «Ждать», чтобы однажды сказать, ну, наконец, вы вернулись,
ребята.
Только бывает когда, бьётся о берег вода, шепчет о чём-то спокойное море.
Люди, сомкнувшись, стоят, на воду смотрят, молчат, значит, на берег нахлынуло
горе.
Люди, сомкнувшись, стоят, на воду смотрят, молчат, значит, на берег нахлынуло
горе.
Берег в тумане лежит, чайка над морем кружит, волны ложатся на камни,
как прежде.
Ветер тоскует один, нет никого среди льдин — так умирает последней надежда.
Ветер тоскует один, нет никого среди льдин — так умирает последней надежда.
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요