아래는 노래 가사입니다. Дороги , 아티스트 - Александр Маршал 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
Александр Маршал
Дорога как факел во тьме всё время по жизни петляет
Ты снишься так часто и мне дорог в этой жизни хватает,
А легких дорог просто нет, а легких дорог не бывает
И каждый проносит свой крест дорогу свою выбирает.
Кому-то дорога — этап на север, восток или дальше
Кому-то уехать — пустяк, кому-то — вернуться пораньше,
А кто-то бежит от судьбы дорогу как мать обнимая,
Пылают дороги войны, свечой восковой догорая.
Припев:
Дороги, дороги, дороги синеют вдали города
Перроны, перроны, перроны, от вас не уйти никуда
Дороги, дороги, дороги пьянеешь от стука колес
И видишь в окошке то речку то поле, то плач одиноких берёз.
И видишь в окошке то речку то поле, то плач одиноких берёз.
У веры дорога одна и всех она к храму приводит,
Кому-то дорога — тюрьма, кому-то — свобода и воля.
А легких дорог просто нет, а легких дорог не бывает
И каждый проносит свой крест дорогу свою выбирает.
Припев:
Дороги, дороги, дороги синеют вдали города
Перроны, перроны, перроны, от вас не уйти никуда
Дороги, дороги, дороги пьянеешь от стука колес
И видишь в окошке то речку то поле, то плач одиноких берёз.
И видишь в окошке то речку то поле, то плач одиноких берёз.
Дороги, дороги, дороги синеют вдали города
Перроны, перроны, перроны, от вас не уйти никуда
Дороги, дороги, дороги пьянеешь от стука колес
И видишь в окошке то речку то поле, то плач одиноких берёз.
И видишь в окошке то речку то поле, то плач одиноких берёз.
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요