Шанс на миллион - Alex-ike

Шанс на миллион - Alex-ike

Альбом
Поднимаясь вверх
Год
2018
Язык
`러시아인`
Длительность
205060

아래는 노래 가사입니다. Шанс на миллион , 아티스트 - Alex-ike 번역 포함

노래 가사 " Шанс на миллион "

번역이 포함된 원본 텍스트

Шанс на миллион

Alex-ike

Малыш прости меня, болит моя душа

Надо что-то менять, надо что-то решать.

Давай всё взвесим, выбор не будет простым.

В то время как нашим судьбам разводят как мосты.

Ты же принцесса, а разве я похож на принца

Мы же из разных сказок, как говорится

Я не такой и врятли буду таким.

Не взирая на соблазн или ему вопреки.

И наши отношения будет осуждать твой папа

Когда мы познакомились, на первых этапах

Было понятно, что мы из разных полюсов.

И наши чувства вымысел или сон.

Мы растворимся, проблемы останутся где-то

И ты прижмешься ко мне полураздетой.

Ведь наши чувства, бесполезно отрицать

Словно идти по лезвию, то вместе до конца.

Припев:

Сколько бы не было препятствий на пути.

Сколько бы мне не говорили, отпусти.

Чувства не могут раствориться слово сон.

Пусть это даже один шанс на миллион.

Сколько бы не было препятствий на пути.

Сколько бы мне не говорили, отпусти.

Чувства не могут раствориться слово сон.

Пусть это даже один шанс на миллион.

Твои родители против, твои подруги против.

Стоп может, закончим на этой ноте…

Ты уж прости, родная, за избитое клеше.

Но я не обещал тебе пентхауз и Порше.

Ведь если быть вдвоём, то вопреки всему,

Плевать что скажут, плевать, что не поймут.

Плевать, но разве это поможет ускорить…

Когда мои усилия, всего лишь капля в море.

Мы растворимся в океане судеб.

Чтобы с тобою вместе, могли дойти до сути.

Знаю, так сложно хранить тепло друг друга.

Когда из-за меня ты будто загнанна угол.

Кто-то, услышав это, так и не увидит суть

Все эти заморочки нам больше не к лицу.

Ведь наши чувства, бесполезно отрицать

Словно по лезвию, то вместе до конца.

Припев:

Сколько бы не было препятствий на пути.

Сколько бы мне не говорили, отпусти.

Чувства не могут раствориться слово сон.

Пусть это даже один шанс на миллион.

Сколько бы не было препятствий на пути.

Сколько бы мне не говорили, отпусти.

Чувства не могут раствориться слово сон.

Пусть это даже один шанс на миллион.

Выход есть, даже когда его найти так трудно

Словно на рифы напоролось судно.

Это абсурдно.

Верить в чудеса.

Выкинуть в умру мечты, что выбрал я сам.

В ад или на небеса.

В небо — как звездный десант.

Если есть шанс, надо идти до конца

И если это сон, пускай тебе присниться.

Как чувства догорают пеплом на твоих ресницах.

Припев:

Сколько бы не было препятствий на пути.

Сколько бы мне не говорили, отпусти.

Чувства не могут раствориться слово сон.

Пусть это даже один шанс на миллион.

Сколько бы не было препятствий на пути.

Сколько бы мне не говорили, отпусти.

Чувства не могут раствориться слово сон.

Пусть это даже один шанс на миллион.

Сколько бы не было препятствий на пути.

Сколько бы мне не говорили, отпусти.

Чувства не могут раствориться слово сон.

Пусть это даже один шанс на миллион.

Сколько бы не было препятствий на пути.

Сколько бы мне не говорили, отпусти.

Чувства не могут раствориться слово сон.

Пусть это даже один шанс на миллион.

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요