Маэстро - Алла Пугачёва

Маэстро - Алла Пугачёва

Альбом
Коллекция, ч. 1. По острым иглам яркого огня
Год
1995
Язык
`러시아인`
Длительность
341420

아래는 노래 가사입니다. Маэстро , 아티스트 - Алла Пугачёва 번역 포함

노래 가사 " Маэстро "

번역이 포함된 원본 텍스트

Маэстро

Алла Пугачёва

Гаснет в зале свет, и снова

Я смотрю на сцену отрешенно.

Рук волшебный всплеск, и словно

Замер целый мир завороженно.

Вы так высоко парите,

Здесь внизу меня не замечая,

Но я к Вам пришла, простите,

Потому что только Вас люблю.

Вы хотя бы раз, всего лишь раз,

На миг забудьте об оркестре!

Я в восьмом ряду, в восьмом ряду,

Меня узнайте Вы, Маэстро!

Пусть мы далеки, как "да" и "нет",

И рампы свет нас разлучает,

Но у нас одна, да-да одна,

Святая к музыке любовь.

Вновь игру свою начните -

И, я знаю, чудо повторится.

Если б знали, мой учитель,

Как Вам верит Ваша ученица.

Я ищу у Вас спасенья

И мечтаю, сидя в этом зале,

Вместе с Вами быть на сцене,

Вместе с Вами музыке служить!

Вы хотя бы раз, всего лишь раз,

На миг забудьте об оркестре!

Я в восьмом ряду, в восьмом ряду,

Меня узнайте Вы, Маэстро!

Пусть мы далеки, как "да" и "нет",

И рампы свет нас разлучает,

Но у нас одна, да-да одна,

Святая к музыке любовь.

Я для Вас была лишь тенью,

Но сейчас я вырвалась из плена!

Прочь тревоги, прочь сомненья,

Я теперь стою на этой сцене!

В зал смотрю я, в зал и вижу

Взгляд Ваш бесконечно удивленный,

Столько лет прошло, но ближе

Стали Вы, Маэстро, мне с тех пор.

0н пришел мой час, мой звездный час -

Играю я для Вас, Маэстро!

Вы в восьмом ряду, в восьмом ряду -

И тот же зал и то же место.

Пусть мы далеки, как "да" и "нет",

И рампы свет нас разлучает,

Но у нас одна, да-да одна,

Святая к музыке любовь!

Пусть мы далеки, как "да" и "нет",

И рампы свет нас разлучает,

Но у нас одна святая к музыке любовь

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요