아래는 노래 가사입니다. Как же быть , 아티스트 - Алёна Свиридова 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
Алёна Свиридова
Как же быть, как быть?
Я любила гулять по волнам,
И лететь, и плыть
Одинаково легко было там.
И ночной порой
Я как кошка гуляла сама по себе.
С высоты, любой,
Я всегда возвращалась к тебе!
Ну зачем эти слёзы
На дрожащих ресницах,
Ты меня называл
Своею певчею птицей.
Ты пойми: даже птицы
От разлуки страдают,
Но осенней порою
Всё равно улетают.
Ну зачем.
Ну зачем.
Как же быть, как быть?
Мне понять себя, увы, не легко.
Улететь, уплыть, убежать
Куда-то так далеко.
Высоко в горах вдруг раскинув руки
Броситься на встречу себе
И понять, как же ах,
Хочется прижаться к тебе!
Ну зачем эти слёзы
На дрожащих ресницах,
Ты меня называл
Своею певчею птицей.
Ты пойми: даже птицы
От разлуки страдают,
Но осенней порою
Всё равно улетают.
Ну зачем.
Ну зачем.
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요