Ночь - Андрей Губин

Ночь - Андрей Губин

Альбом
Коллекция
Год
2014
Язык
`러시아인`
Длительность
222220

아래는 노래 가사입니다. Ночь , 아티스트 - Андрей Губин 번역 포함

노래 가사 " Ночь "

번역이 포함된 원본 텍스트

Ночь

Андрей Губин

Нет, я не буду говорить, что я всё готов простить

И обид не помню я.

Но, ты же знаешь всё равно, что в душе моей темно,

Если рядом нет тебя.

Ночь, ожиданья холод, боль, словно я расколот…

Я ничего не вижу, сам себя я ненавижу.

Вновь слезы ниоткуда, в кровь я кусаю губы,

Всё, что мне сегодня надо, — просто быть с тобою рядом.

Ночь, что за странная свобода: от заката до восхода

Ждать тебя, надеясь вновь.

О-о-о.

День, я прошу тебя — не надо от восхода до заката

Говорить мне про любовь.

О-о-о.

Нет, я не буду говорить, что хочу тебя забыть

И не вспомнить никогда.

Но ты должна меня понять — просто я устану ждать

И, быть может, навсегда…

Пусть ты меня не слышишь, пусть голос твой всё тише,

Я буду верить в чудо — просто так, из ниоткуда.

Нет, не хочу я много, всё, что прошу у Бога,

Мне так мало в жизни надо — с нею быть сегодня рядом.

Ночь, что за странная свобода: от заката до восхода

Ждать тебя, надеясь вновь.

О-о-о.

День, я прошу тебя — не надо от восхода до заката

Говорить мне про любовь.

О-о-о.

Ночь, ожиданья холод, боль, словно я расколот…

Я ничего не вижу, сам себя я ненавижу.

Вновь слёзы ниоткуда, в кровь я кусаю губы,

Всё, что мне сегодня надо, — просто быть с тобою рядом.

Ночь, что за странная свобода: от заката до восхода

Ждать тебя, надеясь вновь.

О-о-о.

День, я прошу тебя — не надо от восхода до заката

Говорить мне про любовь.

О-о-о.

Ночь, что за странная свобода: от заката до восхода

Ждать тебя, надеясь вновь.

О-о-о.

День, я прошу тебя — не надо от восхода до заката

Говорить мне про любовь.

О-о-о.

Ночь, что за странная свобода: от заката до восхода

Ждать тебя, надеясь вновь.

О-о-о.

День, я прошу тебя — не надо от восхода до заката

Говорить мне про любовь.

О-о-о.

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요