Поэт - Анжелика Варум

Поэт - Анжелика Варум

Альбом
В двух минутах от любви
Год
2012
Язык
`러시아인`
Длительность
203680

아래는 노래 가사입니다. Поэт , 아티스트 - Анжелика Варум 번역 포함

노래 가사 " Поэт "

번역이 포함된 원본 텍스트

Поэт

Анжелика Варум

Ночные города спят в одиноком сне,

И только огонек мерцает в темноте.

Я знаю — это ты в полночной тишине

Зажег свечу любви и вспомнил обо мне.

Пусти меня скорей

В свой иллюзорный мир,

Где детства голоса

И сказочный факир.

И старая тетрадь

Вдруг оживает вновь,

Где слов круговорот

И в них твоя любовь.

Поэт, что знает сны мои,

Придумай все, о чем мечтала,

Слеза свечи на стол упала,

Придумай песню о любви.

Придумай летние дожди,

И чтобы был любимый рядом,

А дождь сменялся звездопадом,

Придумай песню о любви

Поэт, что знает сны мои.

Напишешь в эту ночь последний свой сонет,

О тех, кого люблю, кого со мною нет,

А на дворе весна и яркие цветы,

Я посмотрю в окно, но ждешь меня не ты.

Лишь в тишине ночной.

Звучат твои слова

Не знает их никто,

А знаю только я Ночные города

Темно в твоем окне

Лишь старая тетрадь

Осталась на столе.

아티스트의 다른 노래:

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요