Карамель - Артём Кинг

Карамель - Артём Кинг

  • Альбом: Тут не только я

  • 출시년도: 2020
  • 언어: 러시아인
  • 지속: 3:14

아래는 노래 가사입니다. Карамель , 아티스트 - Артём Кинг 번역 포함

노래 가사 " Карамель "

번역이 포함된 원본 텍스트

Карамель

Артём Кинг

Стиснув зубы, провожу я между нами параллель

Твои губы рано утром для меня как карамель

Прихожу я на рассвете, не услышишь колыбель,

Но мы потеряли все, мы пусты как акварель

Стиснув зубы, провожу я между нами параллель

Твои губы рано утром для меня как карамель

Прихожу я на рассвете, не услышишь колыбель,

Но мы потеряли все, мы пусты как акварель

Смотрю в окно забытого дома

В этом нету смысла, там нет тебя

В нашей конституции потерян закон ома

Мы лишились притяжения

Я реже ставлю запятые, чаще точки

В моей башке давно не слышны звуки прямой бочки

Скорее ночью кривой позвоночник

Наутро понимаю, это все цветочки

Я весь такой крутой

Весь из себя,

Но прихожу домой

И видишь ты меня

Без масок, что надевает общество

Без масок, в которых мы как овощи

Без красок неоновых огней столицы

Без страхов ведь перед тобой нечего стыдится

Каждый мою лирику усвоит для себя

Возможно я про музу, а возможно про тебя

Стиснув зубы, провожу я между нами параллель

Твои губы рано утром для меня как карамель

Прихожу я на рассвете, не услышишь колыбель,

Но мы потеряли все, мы пусты как акварель

Стиснув зубы, провожу я между нами параллель

Твои губы рано утром для меня как карамель

Прихожу я на рассвете, не услышишь колыбель,

Но мы потеряли все, мы пусты как акварель

Лучше убей

Не оставляй гнить

И тату себе набей

Без сердца стука нить

Хватит, сука, ныть

Говорю я сам себе

Продолжаю песни выть

На непонятном языке

Твое имя на песке

Я рисую кровью

Холод на виске

Не справляюсь с болью

Девочка с Анапы, любимая моя

В душе тебя уже простил, прости и ты меня

Ищи меня ночью где-то на луне

Если меня нету там, значит, нет нигде

Плыву по океану, завернутый в мешке,

Но о тебе была последней мысль в голове

Прости меня за все

И перестань злиться

Я хочу отпустить

Я не хочу мириться

Если дашь мне руку

Возьму ее крепче

Последний раз назову сука

И мне станет легче

Стиснув зубы, провожу я между нами параллель

Твои губы рано утром для меня как карамель

Прихожу я на рассвете, не услышишь колыбель,

Но мы потеряли все, мы пусты как акварель

Стиснув зубы, провожу я между нами параллель

Твои губы рано утром для меня как карамель

Прихожу я на рассвете, не услышишь колыбель,

Но мы потеряли все, мы пусты как акварель

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요