아래는 노래 가사입니다. За любовь , 아티스트 - Артём Кинг 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
Артём Кинг
За любовь подниму я свой бокал
Выпью кровь, ты сама мне налила
Свою боль, горечь, злобу и обиду
Не подам я даже вида, что меня ты отравила
Эта улица идет ко мне навстречу
В тот момент, когда я вытираю ноги об ее лицо
Суждено быть подлецом, я присяду на колено
Ведь шнурки уже намокли, ты подумала — кольцо
Ты подумала, я твой, но и это не надолго
Ведь мое плечо натерла с изи-бустами картонка
В голове твоей поломка, ведь ты думала навеки
Я шепчу тебе негромко: «Детка, между нами реки»
За любовь подниму я свой бокал
Выпью кровь, ты сама мне налила
Свою боль, горечь, злобу и обиду
Не подам я даже вида, что меня ты отравила
За любовь подниму я свой бокал
Выпью кровь, ты сама мне налила
Свою боль, горечь, злобу и обиду
Не подам я даже вида, что меня ты отравила
Между нами океаны и воздушное пространство
У меня другие планы, извини за фразы хамства
Ты найдешь себе другого, может даже чем-то лучше
Я был темнотой в …, уничтожил солнце лучик
Я остался в твоей памяти, в темноте сознания
Застыл там словно памятник, храню воспоминания
Жизнь похожа на риф, посредине океана
Слева справа — темнота, соль заживляет мои раны
За любовь подниму я свой бокал
Выпью кровь, ты сама мне налила
Свою боль, горечь, злобу и обиду
Не подам я даже вида, что меня ты отравила
За любовь подниму я свой бокал
Выпью кровь, ты сама мне налила
Свою боль, горечь, злобу и обиду
Не подам я даже вида, что меня ты отравила
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요