아래는 노래 가사입니다. Удобрением , 아티스트 - ATL 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
ATL
Когда с небес упадут ракеты,
И меня не станет вдруг на этом треке -
Отныне будет некому метать гаметы;
Тут даже будет некому сказать об этом!
Вслед за людьми взлетят асфальт и парапеты,
Когда с небес на нас упадут ракеты.
Вырастут на горизонте грибы из пепла,
Цветы из плоти инферно.
Пекло!
О,человечество, дивный закат -
Радиация оставит аппетитный загар.
Люди несут свои кости в рюкзаках.
Вот это гармония, вот это красота!
Земля по шву порвется, как Пангея,
Когда симфония огня достигнет апогея.
Кончена эпопея, пламя расправит перья -
Маленьким угольком во тьме планета тлеет.
Но где-то там, над пепелищем
Из-за дыма облаков Солнце покажет прищур.
А снизу жаждет распуститься кустом пышным -
Конопляная семечка терпит и дышит.
Земля и корни узами кровными,
Танец медленный насекомых с микробами!
И с намерениями только добрыми -
Это крупица хаоса кристаллизирует нам мир новый!
Вот так, по-тихой, крепнем и растем!
Все-таки из людей получился отменный чернозем!
Извечные вопросы о смысле жизни бренные отпадут.
Предназначение - быть удобрением этой новой планеты.
Мы - новые компоненты -
Еле заметные зеленые пятна пигментные.
Сочные листья аплодируют дождю и ветру -
Я их сорву, и забью, и взорву ракету!
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요