아래는 노래 가사입니다. Сердце пой! , 아티스트 - Банда четырех 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
Банда четырех
Закружилась в сумерках Земля,
Прокричал петух, и утро встало.
Дверь открылась, скрипнула петля,
Человечек вышел из подвала.
Вышел к солнцу, пьяненький и злой,
Плюнул в мир гнилой картавой пастью.
Ты пой, душа, ты, сердце, пой,
Ты, лицо, умойся ее грязью.
У Земли свои вершины,
Эти горы словно груди.
Есть огромные машины,
Есть и маленькие люди.
А у жизни за кормою
Тонут парни заводские.
Это смерть своей косою
Косит головы людские.
Сердцу жизнь бросала якоря,
Закружила шумным хороводом,
Нож пырнется, дернется петля,
Плыло тело белым теплоходом.
По земле Христос ходил ногами,
Пожелав нам доброго здоровья.
Эту Землю черти бьют цепями,
Ты, лицо, умойся её кровью.
У Земли свои вершины,
Эти горы словно груди.
Есть огромные машины,
Есть и маленькие люди.
А у жизни за кормою
Тонут парни заводские.
Это смерть своей косою
Косит головы людские.
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요