
아래는 노래 가사입니다. Живым тяжело , 아티스트 - Банда четырех 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
Банда четырех
Отправляясь в Зазеркалье, опалённое вечным огнем…
Пролетая над полями, где гниёт урожай наших тел…
Мимолётною улыбкой проводить дорогих, но больных…
Свой холодный расчёт превратить в пулемётный расчёт.
Но все упали на колени,
Грызли землю, превращались в мишени,
От бессилия смеялись, от безумия ждали дождя…
Здесь мёртвые ложатся на живых,
И греют их уходящим теплом…
Здесь мёртвые ложатся на живых.
Живым – тяжело!
Отправляясь в Зазеркалье, наблюдать трёхгрошовый балет…
Отдавая вздох за вздохом непроявленный крик…
Проходить мимо калеки – лучше б он не вернулся с войны…
Оставляя детский лепет и скрип сапогов…
Но все упали на колени,
Грызли землю, превращались в мишени,
От бессилия смеялись, от безумия ждали дождя…
Здесь мёртвые ложатся на живых,
И греют их уходящим теплом…
Здесь мёртвые ложатся на живых.
Живым – тяжело!
Патриарх всея Вселенной обманул и ушел…
Адвокат себя подвесил, и ему хорошо.
Новобранец испугался и забился под сосну,
А с неба падали снежинки, приглашая ко сну…
Но все упали на колени,
Грызли землю, превращались в мишени,
От бессилия смеялись, от безумия ждали дождя…
Здесь мёртвые ложатся на живых,
И греют их уходящим теплом…
Здесь мёртвые ложатся на живых.
Живым – тяжело!
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요