Jeg vil heller skinne - Bjørn Eidsvåg

Jeg vil heller skinne - Bjørn Eidsvåg

Год
2017
Язык
`러시아인`
Длительность
185440

아래는 노래 가사입니다. Jeg vil heller skinne , 아티스트 - Bjørn Eidsvåg 번역 포함

노래 가사 " Jeg vil heller skinne "

번역이 포함된 원본 텍스트

Jeg vil heller skinne

Bjørn Eidsvåg

И Таматоа не всегда жил, как король,

Я был обычным мелким крабом.

Но сегодня мне завидовать изволь,

Ведь я — само совершенство!

Велела бабушка сердцу доверять,

Быть со собой и не стесняться!

Но её логику могу я разорвать;

Всё это — бред!

Ведь можно жить в блеске,

Как пиратское сокровище сиять!

Зажигать и просто жить в блеске.

Драгоценности с любого можно снять,

Так сказать, и потом,

У рыб нет мозгов,

Они падки на блестяшки, дурашки.

Оу!

Вот мой улов!

Я такой очаровашка.

Ммм... Вкусняшка!

Ты мой морской фрукт.

Мой морепродукт!

Ой, ой, ой!

Малыш Мауи стал беспомощен, как жук.

Наш полоумный, хилый полубог, ай!

И совсем уж не работает твой крюк.

Ясно?

Кручу верчу тебя, как лепесток!

Ну, конечно же, ты всё ещё красив,

В татуировках и мышцах!

Я такой же — бесподобен и учтив.

Я просто принц!

Ведь я живу в блеске,

И сверкаю, как безумный изумруд.

Там и тут!

Я плут, и я в блеске!

Ваши хитрости меня не проведут.

Я слишком крут!

(Нал не брать).

Ты дерзай, дерзай,

Только ты — всего лишь полубог.

Твой прозвенел звонок, мужок!

Утекай-тикай, всё равно тебя

Настиг злой рок.

Вот это шок!

Я ведь не тот, кто швырнул тебя в море.

И сам на себя ты наслал это горе!

Хвастун и нахал, только силу всю ты растерял.

Дерзкий, но давно уже не резкий!

Ну а я, как прежде, в блеске!

Ты судьбу свою с покорностью прими —

С'est la vie, mon ami, а я в блеске!

На меня в последний раз ты посмотри, и умри.

Мой аргумент самый веский —

Не жить тебе, мальчик, в блеске!

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요