Бурлак - Борис Гребенщиков

Бурлак - Борис Гребенщиков

Альбом
Greatest Hits
Год
2015
Язык
`러시아인`
Длительность
242270

아래는 노래 가사입니다. Бурлак , 아티스트 - Борис Гребенщиков 번역 포함

노래 가사 " Бурлак "

번역이 포함된 원본 텍스트

Бурлак

Борис Гребенщиков

А как по Волге ходит одинокий бурлак,

Ходит бечевой небесных равнин,

Ему господин кажет с неба кулак,

А ему все смешно — в кулаке кокаин;

А вниз по Волге — Золотая Орда,

Вверх по Волге — барышни глядят с берега.

Ох, козельское зелье — живая вода,

Отпустите мне кровь, голубые снега.

Как мирила нас зима железом и льдом,

Замирила, а сама обернулась весной.

Как пойдет таять снег — ох, что будет потом,

А как тронется лед — ох, что будет со мной…

А то ли волжский разлив, то ли вселенский потоп,

То ли просто господин заметает следы,

Только мне все равно — я почти готов,

Готов тебе петь из-под темной воды.

А из-под темной воды бьют колокола,

Из-под древней стены — ослепительный чиж.

Отпусти мне грехи первым взмахом крыла,

Отпусти мне грехи — ну почему ты молчишь?

Ты гори, Серафим, золотые крыла —

Гори, не стесняйся, путеводной звездой.

Мне все равно — я потерял удила,

И нет другого пути, только вместе с тобой…

Вот так и вся наша жизнь — то Секам, а то Пал,

То во поле кранты, то в головах Спас.

Вышел, чтоб идти к началу начал,

Но выпил и упал — вот и весь сказ.

А вороны молчат, а барышни кричат,

Тамбовской волчицей или светлой сестрой.

То спасительный пост, то спасительный яд;

Но слышишь, я стучу — открой!

Так причисли нас к ангелам, или среди зверей,

Но только не молчи — я не могу без огня,

И, где бы я ни шел, я все стучусь у дверей:

Так Господи мой Боже, помилуй меня!

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요