Кони беспредела - Борис Гребенщиков

Кони беспредела - Борис Гребенщиков

Альбом
Русский альбом
Год
1992
Длительность
364550

아래는 노래 가사입니다. Кони беспредела , 아티스트 - Борис Гребенщиков 번역 포함

노래 가사 " Кони беспредела "

번역이 포함된 원본 텍스트

Кони беспредела

Борис Гребенщиков

Ехали мы, ехали с горки на горку,

Да потеряли ось от колеса.

Вышли мы вприсядку, мундиры в оборку;

Солдатики любви - синие глаза...

Как взяли - повели нас дорогами странными;

Вели - да привели, как я погляжу;

Сидит птица бледная с глазами окаянными;

Что же, спой мне, птица - может, я попляшу...

Спой мне, птица, сладко ли душе без тела?

Легко ли быть птицей - да так, чтоб не петь?

Запрягай мне, Господи, коней беспредела;

Я хотел пешком, да видно, мне не успеть...

А чем мне их кормить, если кони не сыты?

Как их напоить?

- они не пьют воды.

Шелковые гривы надушены, завиты;

Острые копыта, алые следы.

А вот и все мои товарищи - водка без хлеба,

Один брат - Сирин, а другой брат - Спас.

А третий хотел дойти ногами до неба,

Но выпил, удолбался - вот и весь сказ.

Эх, вылетела пташка - да не долетела;

Заклевал коршун - да голубя.

Запрягли, взнуздали мне коней беспредела,

А кони понесли - да все прочь от тебя...

Метились мы в дамки, да масть ушла мимо;

Все козыри в грязи, как ни крути.

Отче мой Сергие, отче Серафиме!

Звезды - наверху, а снег - на пути...

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요