아래는 노래 가사입니다. Загадка , 아티스트 - DA 108 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
DA 108
А круто, разгадай, поди загадочку мою:
Что выше неба, но ниже звёзд?
Знакомый в этом деле корень
Крутит порою мой вопрос
Заменим в паузе запятую
Поставим точку в деле
С приветом нам ответа нету
По полю едем мы на веле
Проедем холмик, завернём направо
Потом налево завернём, и прямо
И снова прямо
И вот река перед глазами встала с нами
Помыл лицо своё
И начал шлёпать я руками по воде,
Но вот что-то стало худо мне
Совсем не могу уже ходить
Ноги отнялися прямо
Устал наверно право
Отдохнуть бы не мешало
Уходит время, я лежу
Знакомый мой прошёл уже
И вот стараюсь, поднимаюсь
Прощаюсь с речкою я молча
Вскочил сразу на велосипед свой
Поехал, короче тема вот такая
Чтобы мозги не крутить
Вопрос дурацкий я задам такой
Слушайте внимательно
Кто был со мной тогда второй?
Отвечайте правильно
Мудрилка невпопад загадка
Кто был со мной тогда второй?
Кто был со мной тогда второй?
Кто был со мной тогда второй?
Отвечайте правильно!
Кто был со мной тогда второй?
Кто был со мной тогда второй?
Кто был со мной тогда второй?
Отвечайте правильно!
Послушайте, доктор, я ничего не понимаю.
Всё-таки объясните мне,
о чём они сейчас тут говорили
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요