
아래는 노래 가사입니다. Эта девочка , 아티스트 - Dabro 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
Dabro
Я не люблю тебя, таких как я зовешь карателями,
Мы не сошлись характерами.
Ты можешь говорить всем о том, что я — козел,
Но при этом, я сказал тебе далеко не все.
Хотят ловить любовь, как в детстве бабочки сачком.
Какая любовь вообще, а, ты о чем?
Начнем.
Люблю слушать разговоры, попивать сачок,
Хочу быть никому не должным, не отдавать отчет.
Да, я не фраер и далеко не качек,
Хотя и первая была ниче, о чем я, сечешь?
Кому Чемодан, кому Словетский — «Морячек».
Девчонкам все равно, лишь бы крепкое плечё.
Ты вообще знаешь кто такой Коэльо Пауло?
Отвечай!
Это ведь не я, а ты на меня запала.
Ты сказала мне — «Ну ты и козел!»,
Я не ответил — промолчал, но ты поняла все!
Припев:
Давай будем вместе всю жизнь.
Я дура, Миша!
Будем рядышком, как на пальто варежки.
Твои глаза, губы и эти ямочки.
Я хочу от тебя лялечку!
Давай будем вместе всю жизнь.
Я дура, Миша!
Будем рядышком, как на пальто варежки.
Твои глаза, губы и эти ямочки.
Я хочу от тебя лялечку!
На меня звезды смотрят, — целый отряд.
И так ярко горят, — ярче фонаря.
Кто-то видит смысл жизни получая наряд;
Кто-то его видит, наряд этот даря.
Мысли понеслись, срываясь с якоря.
Меня вдохновляет закат, а кого-то заря.
Любовь.
Эти чувства только голову сорят!
Ты все еще ищешь?
Ну, зря!
Балахон на мне далеко не приталенный,
Хотя и обратное на мне видали вы.
Рука твоя в моей, в эту игру играли мы.
Лишняя трата времени эти свидания.
Я знаю, как это — «холоднее холода».
Я знаю, что бьет, бьет сильнее молота!
Я знаю, как старому выглядеть молодо.
Все это — любовь.
Любовь дороже золота!
Припев:
Давай будем вместе всю жизнь.
Я дура, Миша!
Будем рядышком, как на пальто варежки.
Твои глаза, губы и эти ямочки.
Я хочу от тебя лялечку!
Давай будем вместе всю жизнь.
Я дура, Миша!
Будем рядышком, как на пальто варежки.
Твои глаза, губы и эти ямочки.
Я хочу от тебя лялечку!
Твои глаза, губы и эти ямочки.
Давай будем вместе всю жизнь.
Я дура, Миша!
Будем рядышком, как на пальто варежки.
Твои глаза, губы и эти ямочки.
Я хочу от тебя лялечку!
Dabro • 2021
Dabro • 2021
Dabro • 2020
Dabro • 2020
Dabro • 2020
Dabro • 2022
Dabro • 2020
Dabro • 2020
Dabro • 2020
Dabro • 2020
Dabro • 2020
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요