Чудная долина - Darom Dabro

Чудная долина - Darom Dabro

Альбом
Жизнь между строк
Год
2013
Язык
`러시아인`
Длительность
159910

아래는 노래 가사입니다. Чудная долина , 아티스트 - Darom Dabro 번역 포함

노래 가사 " Чудная долина "

번역이 포함된 원본 텍스트

Чудная долина

Darom Dabro

О чем мечтаешь ты, ночами, веришь ли в чудо,

Ты не грусти, даря добро, они тебя забудут.

Это мир и в нем так много вещей,

Что не ясны, моим чувствам.

Время препятствий, не ведись на буйство,

Пустой трамвай, покидал депо в полночь.

Я питал свою музу, словом, Боже, Бог ей в помощь,

О, сколько людей, хотели попасть в ту долину.

Старых песен, наших отцов, где были все вместе,

Где лился чай, по утрам грело солнце.

На встречу ветрам, по свежей земле, идти босым,

Смеяться и делать так, будто миг тот последний.

Я так давно не встречал тех мгновений,

Я помню, как мой отец, хотел видеть меня, совсем другим.

Как моя мать, не противилась жизни,

Постой, я же с душой, как ты мне можешь это запретить.

Моя судьба, лежит в настольных письмах,

В настольной лампе, источник света.

Не правильный может почерк, но я жив лишь в этом,

Тону в своих мыслях, возле реки, либо дома.

Боже, Рома, сегодня точно, будет дождь с громом.

В чудной долине, не бывало грусти,

Сладкий запах, красной малины в городе пусто,

Уже звезды мишень, моей лунной охоты,

Не трогай мое нутро, оно ведь ждет кого-то.

Воспоминания, о как это много,

Объяснить это все не хватит и русского слога.

Это жизнь и каждый день мы стоим у порога,

Верю в людей, верю в любовь, я верю в Бога.

Припев:

На глазах иней,

Как мне найти путь к долине.

Где же ты, кто заложил в меня имя?

Где же ты?

Где же ты?

На глазах иней,

Как мне найти путь к долине.

Где же ты, кто заложил в меня имя?

Где же ты?

Где же ты?

На глазах иней,

Как мне найти путь к долине.

Где же ты, кто заложил в меня имя?

Где же ты?

Где же ты?

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요