아래는 노래 가사입니다. Крыса , 아티스트 - ДДТ 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
ДДТ
Люди на ветках, люди в витринах, люди на людях, дворцовых решетках
Гибнут на паперти, тонут в перинах окон, весь мир умирает на стеклах, на стеклах
Первой любви и последней измены стены, набухшие трещины-вены
Солнце, клинком перерезав аорту готтской зиме, поднимает когорты,
когорты на Невский.
На Невский, Сенатскую, выиграна сеча и власти доспехи ложатся на плечи
Весны, торжествует шагреневой кожей «Хлеба и зрелищ «- голодных прохожих
И трудится жизнь в сексуальном угаре разлагаясь в мозгах, казино, тротуаре
В машинах, метро, в многоблочных коробках на окнах дисплеев, в нечищеных глотках
В тебе и во мне, в тебе и во мне, в тебе и во мне, в тебе и во мне.
ВЕСНА… ВОЙНА.
КРЫСА… ВОЙНА.
ВЕСНА… ВОЙНА.
КРЫСА… ВОЙНА.
ВЕСНА… ВОЙНА.
И даже чудовище масти глиста с розовой гадостью вместо хвоста
Вылезло к солнцу отравленным сердцем смертельной слюною, раздавленным перцем
Сквозь ахи и визг расфуфыренных дам по травке газона, асфальта-ногам,
асфальта-ногам
Сумасшедшая крыса, бредовая мразь, прорвавшийся чирей, порочная связь
Прыгнула вверх, закружилася в вальсе, жмурясь на небо, в друидовом трансе
Как девочка в классы, как девочка в классы игривый котенок
Как ласточка в облаке снятых пеленок в листве прошлогодней играет с часами
Оставшейся жизни, как черт с небесами, как ты с небесами.
Хватит визжать, люди шляпы снимите
Божья тварь она тоже, поймите, Божья тварь она тоже, поймите, Божья тварь она
тоже, поймите
Она тоже…
ВЕСНА… ВОЙНА.
КРЫСА… ВОЙНА.
ВЕСНА… ВОЙНА.
КРЫСА… ВОЙНА.
ВЕСНА… ВОЙНА.
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요