아래는 노래 가사입니다. Онанист , 아티스트 - ДДТ 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
ДДТ
Онанизм и саможалость, наверно, все меню на ужин мне.
Дорога, как змея, к душе прижалась, закат-рюкзак зевает на спине.
Шаги устало падают на стены, стена стране о чем-то говорит.
Я изменил в себе твои измены, я вымираю, я ненужный вид.
Припев:
Да, я сегодня не один, кто один — идет домой.
И с ним не будет никого, хочешь пей, молчи да вой.
И только вера на стене, и только дно под ней без дна,
Я наблюдаю, как во мне не живет она.
Я без витрин, во мне ни дня ни ночи, мы не летим, пикируем на свет.
Я думал, будет без тебя попроще, но не легко брать у себя …
Не космонавт, я просто существую и не ходил три года не парад.
Залез в штаны, и чувствую плохую, худую карму в сотню киловатт.
Припев:
Да, я сегодня не один, кто один — идет домой.
И с ним не будет никого, хочешь пей, молчи да вой.
И только вера на стене, и только дно под ней без дна,
Я наблюдаю, как во мне не живет она.
Страна в дерьме, да, я, наверно, тоже, не продаюсь, но падаю в цене.
Включил мечты, на что-то все похоже, но это что-то все же о тебе.
Припев:
Да, я сегодня не один, кто один — идет домой.
И с ним не будет никого, хочешь пей, молчи да вой.
И только вера на стене, и только дно под ней без дна,
Я наблюдаю, как во мне не живет она.
Я сегодня не один, кто один — идет домой.
И с ним не будет никого, хочешь пей, молчи да вой.
И только вера на стене, и только дно под ней без дна,
Я наблюдаю, как во мне не живет она.
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요