А мы живы - Dino MC47

А мы живы - Dino MC47

Альбом
Среда обитания
Язык
`러시아인`
Длительность
230060

아래는 노래 가사입니다. А мы живы , 아티스트 - Dino MC47 번역 포함

노래 가사 " А мы живы "

번역이 포함된 원본 텍스트

А мы живы

Dino MC47

Это злость, она идет изнутри.

Город ослепляет светом и блеском витрин.

Это адреналин делает меня таким,

Я не могу успокоиться и не могу быть другим.

Смой свой грим, покажи, кто ты есть.

Здесь настоящих лиц уже давно не видели.

Видимо, в этой опасной погоне за лидером

Люди забыли главное и демонов обидели.

Кто-то рубит по теме, а кто-то рубит лес.

Так устроен мир, так устроен прогресс.

Кто-то рубит людей, как головорез,

Получает за это награды и имеет вес.

Наверно, бес попутал всех нас.

Новое время и совсем другие герои.

Не хватает мест, кто-то получит отказ,

В результате — депрессия и паранойя.

Припев:

А мы живы не для наживы, даем жару не для пиара.

Делаем это, как одержимые.

Плачь, моя скрипка, играй, моя гитара.

А мы живы не для наживы, даем жару не для пиара.

Делаем это, как одержимые.

Плачь, моя скрипка, играй, моя гитара.

Ломать — не строить, и стоит ли ломать

Все то, что важно беречь и никогда не терять,

Все то, что наше по праву?

Не отдавать ни грамма,

Ни сантиметра, ни пяди, чужого нам не надо.

Это для своих, кто рядом, кто не утих,

Кто псих такой же, как я, не верит в весь этот миф,

В весь этот бред, что несут, смотря в объектив,

Улыбчивые люди, где же ваш креатив?

Реальность друга, улицы снег покрывает.

Вроде уже весна, а он все никак не растает.

Тот, кто нас здесь оставил, явно нас проверяет.

Время настанет, и мы результаты узнаем.

Общественное мнение нас загоняет

В рамки: образование, карьера, кредиты в банке.

Ты типа сам определяешь высоту своей планки.

Когда стабильность, никто не полезет на танки.

Я вижу все по-другому, эти глаза открыты.

Настоящие ценности не могут быть забыты.

Либо убей, либо будь убитым,

Но сохрани то, что твое, то, что в борьбе добыто.

Припев:

А мы живы не для наживы, даем жару не для пиара.

Делаем это, как одержимые.

Плачь, моя скрипка, играй, моя гитара.

А мы живы не для наживы, даем жару не для пиара.

Делаем это, как одержимые.

Плачь, моя скрипка, играй, моя гитара.

А мы живы не для наживы, даем жару не для пиара.

Делаем это, как одержимые.

Плачь, моя скрипка, играй, моя гитара.

А мы живы не для наживы, даем жару не для пиара.

Делаем это, как одержимые.

Плачь, моя скрипка, играй, моя гитара.

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요