아래는 노래 가사입니다. Я уйду , 아티스트 - Дмитрий Ревякин 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
Дмитрий Ревякин
Я уйду
В нелёгкий дальний путь,
Лишь взмахнёт платком моя избранница!
Где беду
Сумею как-нибудь
Одолеть, пускай душа изранится.
Дюже справна,
Своенравна
Лето разгулялось красное.
Просит эхо
На потеху
Не забыть приволье ясное.
Вышло боком –
Знать, эпоха
Доброю казалась в прописях.
Сказки-басни,
Где сутяжно
Склоками заразно гробимся.
Век скитать,
Петь с ночи до утра –
В поле колоски ещё не скошены.
А когда
Сгорят деньки до тла,
Заплетать тугие косы осени.
Было б ладно
В час прохладный
Вызолить дровишки жаркие.
Путь-дорога
Судит строго, –
Выстудит мыслишки жалкие.
Неба кровля –
Вновь уловлен –
Светятся чертоги дивные.
Очи настежь,
Пьёт ненастье
Капельки дождя утиные.
В свой черёд
В заснеженных краях
Весточка настигнет осторожная.
Крепче лёд,
Где сумерки кроят
Вдоль и поперёк родное прошлое.
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요