아래는 노래 가사입니다. Игристое , 아티스트 - Драгни, PLC 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
Драгни, PLC
Тебе говорить очень просто, а я расплываюсь как-будто подросток
Ты как созвездие, очень красивая, но и неброская, а я не космос
Я мог бы им стать, планеты кружились бы лишь по орбите волос твоих
Ты моя М, а я твой Бродский, это не просто блин
За прошлое выставлен счет и мне не вывести эти квитанции
Мое сердце когда-то было в эпицентре тебя, а теперь оно в панцире
Допиваю до дна, чтобы на нем и остаться, мне так трудно
C тобой на дистанции, мои песни все больше похожи на глупые танцы
Ты говоришь очень просто, а я мечусь как – будто игральные кости
То 4, то 8, я вижу лицо твое в каждом рекламном постере
Мы были как чистые простыни, готовые к росписи
А теперь я пою эти песни в толпе как ребенок которого просто бл**ь на просто бросили
На самом дне бокальчика игристого вина
Танцует снова пьяная и голая одна
Пластинка доиграла наступила тишина
Но могла бы быть со мной, но вместо этого она
Эй, че ты там, где ты там?
Одиночество гасишь проверенным методом
В голове бред это, все те же вопросы но нету ответа там
Жизнь как плохое кино ты решила сценарий тебе этот с неба дан
Но это нелепо так, мы все где – то сломаны все кем то преданы
Ты сама разбросала нас по сторонам, расстоянья не счесть километрами
Бокальчики выпиты, щеки искусаны, губы обветрены
Но ты до победного, еще эта зима щас назад бы вам лето, да?
Или нет, ты хотела б не знать его, слышал я где то спето так
Да я то че?
Все также пишу объясняюсь куплетами
Я че звоню?
Сказать тебе было и было теперь то че с этого
И мы оба знаем, ты же не глупая, да и к тому же красавица
И все это не знаю как то, но как – то наладится
На самом дне бокальчика игристого вина
Танцует снова пьяная и голая одна
Пластинка доиграла наступила тишина
Но могла бы быть со мной, но вместо этого она
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요