아래는 노래 가사입니다. День и ночь , 아티스트 - Эйсик, Скато 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
Эйсик, Скато
Дай коснусь твоего дома, уснувший,
Всего небосвода, кувшина души,
От Иртыша до Босфора, послушай,
Как я, День, по земле свой путь вершу:
Я одеяло для тебя, Луна и Ночь,
Я из ветров и птиц вью венок,
И я есть Явь вновь и вновь,
И я цвет для тебя, Вино.
Нет-нет, я не друг вам,
Нет-нет, «Я» — не последняя буква.
Утро, в руках я — наука,
Солнце, где ты?
Ау?!
Веретено из дыханий не стихает в этом храме,
И я — белый просвет между веками,
Клавиша планетарного фортепиано,
Просыпайтесь!
Зовут меня, пойми, с Востока,
Раскрывайся лепесток!
А в истоках я — мужское начало,
Восход!
До заката так мне идти
Музыкантом с фитилём внутри,
С миллионом имён, среди них — и ты,
А впереди перьетон бесконечности!
Мы приходим без приглашений
В мир живых с вершин.
Я — день, голубь белый,
Я — ночь, ворон чёрный,
Два лика земной колыбели!
Мы приходим без приглашений
В мир живых с вершин.
Я — день, голубь белый,
Я — ночь, ворон чёрный,
Два лика земной колыбели!
Через бесконечность мессы утопив следы льдом,
Я открываю путь в мир иной.
Вой, шорох крыльев...
Растворяясь в пустоте увидишь путь в сфере фонарей, пей,
Верши судьба!
Обитель призрачного света,
Лунного света, мировое гетто,
Ветер разносит имена избранных,
Останови рукой своей языки пламени!
Нет веры в тебе, нет верных решений,
Освещаю Луны звёздами твоё время,
Семь ветров, семь морей, семь творений дня,
Оставь себе ошибки, кури, братан и пей!
Не верь, не спи, не страждуй,
Я не оставлю следы кражи в твоих руках,
Разгорится пламя светлым нимбом над тобой, над твоей головой,
Кто удивит меня игрой, той, что есть бой?
Вой ветер, не вой, пой!
Я проникаю в сферы через глаза во времени,
По пути к рассвету я не оставлю вечный город,
День воплощая последним своим словом.
Ты увидишь дождь, ты примешь боль,
Ты услышишь речи, к которым не готов,
Лай!
Сон сменит рассвет, сигарета, тлей,
Утони и спи, пока день не зажжёт огни.
Мы приходим без приглашений
В мир живых с вершин.
Я — день, голубь белый,
Я — ночь, ворон чёрный,
Два лика земной колыбели!
Мы приходим без приглашений
В мир живых с вершин.
Я — день, голубь белый,
Я — ночь, ворон чёрный,
Два лика земной колыбели!
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요