En route - Академический Ансамбль песни и пляски Российской Армии имени А.В. Александрова

En route - Академический Ансамбль песни и пляски Российской Армии имени А.В. Александрова

  • 출시년도: 1960
  • 언어: 러시아인
  • 지속: 3:59

아래는 노래 가사입니다. En route , 아티스트 - Академический Ансамбль песни и пляски Российской Армии имени А.В. Александрова 번역 포함

노래 가사 " En route "

번역이 포함된 원본 텍스트

En route

Академический Ансамбль песни и пляски Российской Армии имени А.В. Александрова

Путь далёк у нас с тобою,

Веселей, солдат, гляди!

Вьётся, вьётся знамя полковое,

Командиры впереди.

Солдаты - в путь, в путь, в путь!

А для тебя, родная,

Есть почта полевая.

Прощай, труба зовёт!

Солдаты - в поход!

Каждый воин - парень бравый,

Смотрит соколом в строю.

Породни-роднились мы со славой,

Славу добыли в бою.

Солдаты - в путь, в путь, в путь!

А для тебя, родная,

Есть почта полевая.

Прощай, труба зовёт!

Солдаты - в поход!

Пусть враги запомнят это -

Не грозим, а говорим:

Мы прошли, прошли с тобой полсвета.

Если надо - повторим.

Солдаты - в путь, в путь, в путь!

А для тебя, родная,

Есть почта полевая.

Прощай, труба зовёт!

Солдаты - в поход!

И теперь для нас настали

Дни учебы, дни труда

Чтоб потом спокойно расцветали

Наши сёла, города.

Солдаты - в путь, в путь, в путь!

А для тебя, родная,

Есть почта полевая.

Прощай, труба зовёт!

Солдаты - в поход!

В путь, в путь, в путь!

А для тебя, родная,

Есть почта полевая.

Прощай, труба зовёт!

Солдаты - в поход!

아티스트의 다른 노래:

사이트에 새로운 텍스트와 번역이 추가되었습니다:

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요