Курган - Евгений Григорьев – Жека

Курган - Евгений Григорьев – Жека

Альбом
Бедная душа
Год
2005
Язык
`러시아인`
Длительность
212000

아래는 노래 가사입니다. Курган , 아티스트 - Евгений Григорьев – Жека 번역 포함

노래 가사 " Курган "

번역이 포함된 원본 텍스트

Курган

Евгений Григорьев – Жека

Курган могильный срыли экскаватором,

Ещё давным-давно его разворовав,

Все почести, отвесив основателям,

Ну и потомкам кое-что, приврав.

А городок, что в честь могилы названный,

Уж триста лет, но как-то жизнь влачит,

С флажком и шариком в руках по праздникам,

И с Красиным, поднятым на гранит.

Курган, Курган ты как любовь не многословен,

Ну, а в домах твоих по-прежнему живёт,

Нем, как Герасим, глух как Бетховен.

Ну, в общем, добрый и талантливый народ.

Тобол несёт крючки теченьем медленным,

Мелея возле дамбы с каждым днём,

И кажется вот-вот уже последнюю,

Рыбёшку из воды мы достаём.

Но рыба, как и люди здесь отчаянна,

И как ни странно, выживает тут,

Хоть по пятёрке бесконечно, в виде вяленом

Её у пивзавода бабки продают.

Курган, Курган ты как любовь не многословен,

Ну, а в домах твоих по-прежнему живёт,

Нем, как Герасим, глух как Бетховен.

Ну, в общем, добрый и талантливый народ.

Птенцы твои в гостях лишь временами,

Опровергая тезис, что Курган — дыра,

Царят, уехав, в «смехопанораме»,

И к струнам преклоняют севера.

Простившись с тишиной дворов курганских,

Гуляют всюду, выпорхнув из гнёзд,

Мой голос из ларьков с кассет пиратских,

И песни наших Фабрикантских звёзд.

Курган, Курган ты как любовь не многословен,

Ну, а в домах твоих по-прежнему живёт,

Нем, как Герасим, глух как Бетховен.

Ну, в общем, добрый и талантливый народ.

아티스트의 다른 노래:

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요