아래는 노래 가사입니다. Батьківщина , 아티스트 - Grosu 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
Grosu
Грім, дощ впаде із неба, втім сумувать не треба — він поливає простір ланів.
Глянь у своє віконце, он виглядає сонце і посміхається щиро мені.
Приспів:
На-на-на-на-на-ра-на-на батьківщина в мене одна!
Зачаровує поряд з усім краса неземна.
На-на-на-на-на-ра-на-на чи весела я, чи сумна, — хай ця пісня над світом луна,
над світом луна!
Ніч затуляє очі та сумувать не хочу, я у долоні зорі зберу.
А тільки день настане я посміхатись стану, бо дуже люблю землю свою.
Приспів:
На-на-на-на-на-ра-на-на батьківщина в мене одна!
Зачаровує поряд з усім краса неземна.
На-на-на-на-на-ра-на-на чи весела я, чи сумна, — хай ця пісня над світом луна,
над світом луна!
На-на-на-на-на-ра-на-на батьківщина в мене одна!
Зачаровує поряд з усім краса неземна.
На-на-на-на-на-ра-на-на чи весела я, чи сумна, — хай ця пісня над світом луна,
над світом луна!
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요