아래는 노래 가사입니다. Мама , 아티스트 - Grosu 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
Grosu
Хто мене зігріє в темну ніч?
Хто мені тихенько заспіває?
Ми з тобою, мамо,
віч-на-віч, знаю я, що кращої немає.
Хай минають дні, летять роки і, нехай, складне стає так просто.
Може вже й
доросла я?
Приспів:
Я не буду казати та знай: ми блукаємо між світами, але там, де у неба є край
чути пісню моєї мами.
Я не буду казати та знай: ти у мене одна єдина, тільки ти чекай, мамо,
я до тебе лину!
Хто мене зігріє в темну ніч?
Доля, мов ріка, така глибока.
Тільки ми з тобою
віч-на-віч, ніжна моя мамо синьоока.
Хай минають дні, летять роки і, нехай, cкладне стає так просто.
Може вже й
доросла я?
Приспів:
Я не буду казати та знай: ми блукаємо між світами, але там, де у неба є край
чути пісню моєї мами.
Я не буду казати та знай: ти у мене одна єдина, тільки ти чекай, мамо,
я до тебе лину!
Приспів:
Я не буду казати та знай: ми блукаємо між світами, але там, де у неба є край
чути пісню моєї мами.
Я не буду казати та знай: ти у мене одна єдина, тільки ти чекай, мамо,
я до тебе лину!
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요