Новогодние сны - Ирина Аллегрова, Михаил Шуфутинский

Новогодние сны - Ирина Аллегрова, Михаил Шуфутинский

Год
2019
Язык
`러시아인`
Длительность
291560

아래는 노래 가사입니다. Новогодние сны , 아티스트 - Ирина Аллегрова, Михаил Шуфутинский 번역 포함

노래 가사 " Новогодние сны "

번역이 포함된 원본 텍스트

Новогодние сны

Ирина Аллегрова, Михаил Шуфутинский

Была печальной эта полночь, под утро мне приснился сон:

Я на руках качаю дочку, и рядом ты, и ты влюблён.

И грубым окриком конвоя нас не пугает тишина…

Ну почему так мир устроен, ну почему так мир устроен,

И дочки нет, и я одна?

Припев:

Полусладкое шампанское и по кружкам черный чай,

Пусть над нами небо разное, одинакова печаль.

И счастливым, и несчастным: от Москвы до Колымы,

Новогодней ночью снятся одинаковые сны.

Когда Кремлевский снег кружился, и мёрз на вышке часовой,

Мне вдруг сынишка наш приснился и взгляд, такой — любимый твой.

Как солнышко, на ветке хвойной висит на листьях апельсин.

Ну почему так мир устроен, ну почему так мир устроен,

И сына нет, и я один?

Припев:

Полусладкое шампанское и по кружкам черный чай,

Пусть над нами небо разное, одинакова печаль.

И счастливым, и несчастным: от Москвы до Колымы,

Новогодней ночью снятся одинаковые сны.

В разлуке время длится вечно, и миг — за час, а год — за жизнь.

Нам проволокой круг очерчен, и нет безумнее границ.

И на двоих у нас с тобою одно желание опять.

Ну почему так мир устроен, ну почему так мир устроен,

Что мы должны друг друга ждать.

Припев:

Полусладкое шампанское и по кружкам черный чай,

Пусть над нами небо разное, одинакова печаль.

И счастливым, и несчастным: от Москвы до Колымы,

Новогодней ночью снятся одинаковые сны.

И счастливым, и несчастным: от Москвы до Колымы,

Новогодней ночью снятся одинаковые сны.

Новогодней ночью снятся одинаковые сны.

아티스트의 다른 노래:

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요