Моя любовь - Ирина Билык

Моя любовь - Ирина Билык

Год
2014
Язык
`러시아인`
Длительность
226870

아래는 노래 가사입니다. Моя любовь , 아티스트 - Ирина Билык 번역 포함

노래 가사 " Моя любовь "

번역이 포함된 원본 텍스트

Моя любовь

Ирина Билык

Никто меня ни о чем не спросит, никто не встретит и никто не бросит,

Когда одну оставляю себя, я часто вспоминаю тебя.

Нет, ты не думай, я не страдаю, ты же знаешь я сильная и не погибаю,

Хватает мне по горло всего, не надо мне ничего.

Припев:

Мне бы только знать, что с тобою и где сейчас ты, ты ходишь по земле или в

руках высоты,

Увидимся когда-то ли вновь… Такая вот моя любовь!

Мне бы только знать, что с тобою и где сейчас ты, ты ходишь по земле или в

руках высоты,

Увидимся когда-то ли вновь… Такая вот моя любовь!

Так глупо думать, что счастье вечно, оно бывает, но не бесконечно.

Сползает тенью и падает с плеч, когда перестаешь беречь.

Да, так хотелось бы снова проснуться, к тому, что твое было опять прикоснуться,

Но остается только любя, опять обманывать себя.

Припев:

Мне бы только знать, что с тобою и где сейчас ты, ты ходишь по земле или в

руках высоты,

Увидимся когда-то ли вновь… Такая вот моя любовь!

Мне бы только знать, что с тобою и где сейчас ты, ты ходишь по земле или в

руках высоты,

Увидимся когда-то ли вновь… Такая вот моя любовь!

Мне бы только знать, что с тобою и где сейчас ты, ты ходишь по земле или в

руках высоты,

Увидимся когда-то ли вновь… Такая вот моя любовь!

Мне бы только знать, что с тобою и где сейчас ты, ты ходишь по земле или в

руках высоты,

Увидимся когда-то ли вновь… Такая вот моя любовь!

Мне бы только знать, что с тобою и где сейчас ты, ты ходишь по земле или в

руках высоты,

Увидимся когда-то ли вновь… Такая вот моя любовь!

Мне бы только знать, что с тобою и где сейчас ты, ты ходишь по земле или в

руках высоты,

Увидимся когда-то ли вновь… Такая вот моя любовь!

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요