아래는 노래 가사입니다. Чио-Чио-сан , 아티스트 - Кар-Мэн 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
Кар-Мэн
Сто лет назад за тридевять земель,
В голубом кольце японских гор,
Он встретил девушку чужих кровей,
Полюбив судьбе наперекор.
Но злы законы людские
Любовь недолгой была,
Ушёл в просторы морские
Капитан корабля.
Только ветер буйный поёт за кормой:
"Чио-Чио-Сан, я хочу быть с тобой".
Только волны бьются о берег крутой:
"Чио-Чио-Сан, я хочу быть с тобой".
И вот настал тот долгожданный день,
Им назначенный самой судьбой.
Вернулся капитан из дальних стран,
Но с прекрасной молодой женой.
И волны приняли тело
Сестры японских гор,
А над водою летела
Песня, словно укор.
Только ветер буйный поёт за кормой:
"Чио-Чио-Сан, я хочу быть с тобой".
Только волны бьются о берег крутой:
"Чио-Чио-Сан, я хочу быть с тобой".
Только ветер буйный поёт за кормой:
"Чио-Чио-Сан, я хочу быть с тобой".
Только волны бьются о берег крутой:
"Чио-Чио-Сан, я хочу быть с тобой".
Чио-Чио-Сан.
Чио-Чио-Сан.
Только ветер буйный поёт за кормой:
"Чио-Чио-Сан, я хочу быть с тобой".
Только волны бьются о берег крутой:
"Чио-Чио-Сан, я хочу быть с тобой".
Только ветер буйный поёт за кормой:
"Чио-Чио-Сан, я хочу быть с тобой".
Только волны бьются о берег крутой:
"Чио-Чио-Сан, я хочу быть с тобой".
Только ветер буйный поёт за кормой:
"Чио-Чио-Сан, я хочу быть с тобой".
Только волны бьются о берег крутой:
"Чио-Чио-Сан, я хочу быть с тобой".
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요