Кофе с коньяком - Катерина Голицына

Кофе с коньяком - Катерина Голицына

Альбом
Дикая яблоня
Язык
`러시아인`
Длительность
273370

아래는 노래 가사입니다. Кофе с коньяком , 아티스트 - Катерина Голицына 번역 포함

노래 가사 " Кофе с коньяком "

번역이 포함된 원본 텍스트

Кофе с коньяком

Катерина Голицына

В кафе, где время замедляет бег,

Где застоялся дым под потолком,

По вечерам приходит человек

И пьёт остывший кофе с коньяком.

Уставший взгляд, поношенный пиджак,

Запачканное старое пальто.

Как звать его по имени?

Никак.

Кто этой ночью ждёт его?

Никто.

А раньше были верные друзья,

Но опасаясь разорвать их круг,

Он думал — сомневаться в них нельзя,

Да, только предал самый лучший друг.

Была подруга, да ушла с другим,

В глухую тьму, в сиреневой ночи,

И вот, никем на свете не любим,

Он пьёт свой кофе, курит и молчит.

Припев:

И, не вспоминая ни ком, человек без имени и отчества,

Запивает кофе с коньяком, горьковатый привкус одиночества.

И, не вспоминая ни ком, человек без имени и отчества,

Запивает кофе с коньяком, горьковатый привкус одиночества.

Пускай так повелось, что в шуме дней

От воли до неволи только шаг,

Любого заточения страшней,

Когда цепями скована душа.

А он устал, он выбился из сил,

И вновь в кабак ведут его пути.

Он собственное имя позабыл,

Ведь некому его произнести.

Припев:

И, не вспоминая ни ком, человек без имени и отчества,

Запивает кофе с коньяком, горьковатый привкус одиночества.

И, не вспоминая ни ком, человек без имени и отчества,

Запивает кофе с коньяком, горьковатый привкус одиночества.

И, не вспоминая ни ком, человек без имени и отчества,

Запивает кофе с коньяком, горьковатый привкус одиночества.

아티스트의 다른 노래:

200만 개 이상의 가사

다양한 언어로 된 노래

번역

모든 언어로 고품질 번역

빠른 검색

몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요