
아래는 노래 가사입니다. Казачья , 아티스트 - Академический Ансамбль песни и пляски Российской Армии имени А.В. Александрова, Матвей Исаакович Блантер 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
Академический Ансамбль песни и пляски Российской Армии имени А.В. Александрова, Матвей Исаакович Блантер
Иван Дзержинский - Александр Чуркин
Шли по степи полки казачьи с Дону,
Один казак лишь голову склонил.
Ой, заскучал один казак по дому
Коню на гриву повод уронил.
Эх, разлетались кудри врассыпную,
О доме думка мучила его.
И в даль глядел он синюю степную,
А в той дали не видно ничего.
Тряхнул казак чубатой головою,
Сказал своим товарищам с тоской:
«Эх, изболелось сердце молодое,
Ой, как мне, братцы, хочется домой!»
Лети скорей, дороженька-дорога,
Развей казачью думу и тоску!
Эх, на дыбы поднял коня лихого
И свистнул саблей острой на скаку!
А по степи полки со славой громкой
Все шли и шли, спевая соловьем.
Ковыльная, родимая сторонка,
Прими от красных конников поклон.
Иосиф Кобзон, Московский хор молодежи, Симфонический оркестр Госкино СССР • 2007
Марк Бернес, Инструментальный ансамбль п/у Владимира Терлецкого, Матвей Исаакович Блантер • 1974
Академический Ансамбль песни и пляски Российской Армии имени А.В. Александрова, Александр Александров • 1974
Академический Ансамбль песни и пляски Российской Армии имени А.В. Александрова, Leonid Pshennichny, Igor Agafonnikov • 2001
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요