아래는 노래 가사입니다. Das wird eine schöne Zeit , 아티스트 - Konstantin Wecker, Münchner Rundfunkorchester, Peter Herbolzheimer 번역 포함
번역이 포함된 원본 텍스트
Konstantin Wecker, Münchner Rundfunkorchester, Peter Herbolzheimer
Geliebte, ich fürchte mich ohne dich.\nDie Schatten der Mauer erdrücken mich.\nNicht Gitter, noch Schloß, mich fesselt die Zeit\nund irgend jemands Gerechtigkeit.\nEs ist selten Tag in meiner Zelle,\ndoch meine Lieder drängen ins Helle.\nManchmal gelingt es, mich zu entführen.\nIn fremde Bereiche. Nicht mehr zu berühren.\nDas wird eine schöne Zeit,\nwenn mich Melodien\nfort von hier, hin zu dir tragen.\nDu hältst die Flügel bereit und machst,\ndaß die Kirschbäume blühn.\nUnten gaffen die Wärter und klagen.\nDas wird eine schöne Zeit,\nwenn Krieger vor Liedern fliehn\nund Waffen Gedichten erliegen.\nDu hältst die Flügel bereit:\nWenn wir fallen, bleibt immer noch Zeit,\nuns endlich unendlich zu lieben.\nAch, leg dich doch einmal kurz neben mich,\nich weiß auch einen Namen für dich.\nDie Nie-mehr-Tote werd ich dich nennen.\nDu wirst doch warten? Mich wiedererkennen?\nEs ist so dunkel. Der Mond ist vergittert.\nEs heißt, ich hätt dir den Schädel zersplittert.\nWir werden das sicher bald besser verstehen.\nIch freu mich doch so, dich wiederzusehen.\nDas wird eine schöne Zeit,\nwenn mich Melodien fort von hier,\nhin zu dir tragen.\nDu hältst die Flügel bereit\nund machst, daß die Kirschbäume blühn.\nUnten gaffen die Wärter und klagen.\nDas wird eine schöne Zeit,\nwenn Krieger vor Liedern fliehn\nund Waffen Gedichten erliegen.\nDu hältst die Flügel bereit:\nWenn wir fallen, bleibt immer noch Zeit,\nuns endlich unendlich zu lieben.
다양한 언어로 된 노래
모든 언어로 고품질 번역
몇 초 만에 원하는 텍스트를 찾으세요